BULATS est l’acronyme pour « Business Language Testing Service ». C’est une évaluation qui s’adresse aux professionnels ou aux étudiants qui travailleront dans un contexte où la langue étrangère est nécessaire. En ce qui concerne l’allemand, l’Institut Goethe organise les tests. Ils donnent un résultat compris entre 0 et 100 dont les équivalences sont données dans le tableau suivant.
Niveau ALTE | Niveau CECR | Scores BULATS | Description de niveau |
5 | C2 | 90-100 | Avancé supérieur |
4 | C1 | 75-89 | Avancé |
3 | B2 | 60-74 | Intermédiaire supérieur |
2 | B1 | 40-59 | Intermédiaire |
1 | A2 | 20-39 | Elémentaire |
0 | A1 | 0-19 | Débutant |
L’UTT est centre d’examen pour le test d’expression orale et le test informatisé qui coutent respectivement 62€ et 38€.
Le test oral, d’une durée totale d’environ 12 minutes, est découpé en trois parties. La première consiste en une brève présentation : c’est la partie que l’on peut bien préparée à l’avance en s’entrainant à parler des ses centres d’intérêt, de ses études ou de son projet professionnel. La deuxième partie repose sur un exposé. Le candidat dispose d’un temps de réflexion pour préparer un des trois sujets proposés. Ces sujets sont généralement en rapport avec le monde de l’entreprise. Enfin, la dernière partie est un jeu de rôle entre l’examinateur et le candidat. C’est une situation où la réactivité dans la conversation est évaluée.
Le test informatisé est lui aussi divisé en parties pour une durée d’environ une heure trente. La première concerne la compréhension de l’oral : une série de scénettes et dialogues plus longs aboutissent à des questionnaires à choix multiples. Il faut noter que le test informatisé s’adapte au niveau du candidat que cela soit pour la partie orale ou écrite. Cette dernière est elle-même découpée en deux avec une partie dédiée à la compréhension écrite. Elle fonctionne sur le même principe que l’oral. L’autre partie repose sur la connaissance de la langue avec des textes lacunaires. Les réponses ne sont pas toujours données sous forme de questionnaires à choix multiples. De plus, elles ne concernent pas uniquement le vocabulaire mais aussi la grammaire.
Livret du candidat en français (attention, les consignes sont données pour les personnes souhaitant passer le BULATS français) : http://www.bulats.org/docs/candidate_fr_fr.pdf
Livret du candidat en allemand : http://www.bulats.org/docs/candidate_de.pdf
En anglais : http://www.bulats.org/
Un test modèle pour s’entrainer : http://www.bulats.org/docs/samplepaper_de.pdf, avec les réponses http://www.bulats.org/docs/ES00_answer_key.pdf, et le script du test audio http://www.bulats.org/docs/ES00tapescript-1-10.pdf, les parties audio étant disponibles sur http://www.bulats.org/Bulats/Sample-tests.html
Egalement pour s’entrainer : http://www.deutschesprachschule.de/uebungen.htm
Enfin certains ouvrages du SCD pour s’entrainer :
Ces deux derniers livres présentent l’avantage d‘être axé sur le « business », ce qui est bien utile car le vocabulaire employé dans les tests est le vocabulaire du monde de l’entreprise.